The question
I have a problem with my husband that worries me. I'm Algerian and my husband is Tunisian. My son is two years and eight months. I speak Algerian with him, but my husband says there are Algerian words that if my son says them in front of Tunisian children, they'll bully him. He alerted me to them and I roughly know which ones. Now whenever my son says anything, my husband keeps correcting his speech in Tunisian — he doesn't let him finish a sentence without firmly correcting and focusing heavily on his speech. I'm honestly very worried by this because he doesn't leave my son free to express himself, nor me. What's your advice?
Our answer
May Allah preserve you and bless you. It is well known that the child takes first what he takes from his mother's tongue — this is a reality that cannot be denied. The father must be aware of this and respect it. As long as he married an Algerian, let him expect his children to speak in the Algerian dialect. The same is true for any other dialect — the child speaks in his mother's tongue, since he is with her all the time and learns from her first.
If I were to advise you both, tell your husband that there is a middle ground: speak with your little one in classical Arabic (Fusha). After that, don't worry — the child adapts quickly to his environment and remembers more than one dialect or language in interaction. I see that he is still small, and we should not surrender to a bullying environment. Rather, we build strength in his heart so he doesn't care for or turn to ignorant or harmful reactions. We unfortunately cannot change the whole environment, but at least we can lessen its effects.
If he wishes to teach his little one a dialect, let it be the classical Arabic language. He will find its blessing in his tarbiyah, especially when teaching him Qur'an memorization, and also when teaching him in general — it will shortcut much explanation and effort in the stages of his education. Teaching him Fusha becomes useful instead of teaching him a dialect he will learn voluntarily or otherwise, as long as he lives in Tunisia.
May Allah grant you success and delight your eyes with your husband and offspring, and delight their eyes with you.
Have a parenting question of your own? Contact us, or follow our Telegram channel: @estesharatjeel